УСТАВ НА БЪЛГАРСКА МОРСКА КАМАРА

РАЗЕЛ І – ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

чл.1 Българската Морска Камара (БМК) е доброволно нестопанско сдружение за подпомагане, насърчаване, представителство и защита на интересите на членовете си, и съдейства за развитие на националното, и международното морско икономическо сътрудничество и за утвърждаване дух на почтеност в българския морски бизнес. Сдружението се учредява и действа като юридическо лице с нестопанска цел с частна полза, съгласно Закона за юридическите лица с нестопанска цел.
чл.2 Името на сдружението „Българска Морска Камара". На латински то се изписва по следния начин „Bulgarian Chamber of Shipping". Името се поставя над всички изходящи документи на сдружението.
чл.З (1) БМК извършва своята дейност в съответствие с действащото национално законодателство, ратифицираните международни актове и този устав. 
         (2) БМК е юридическо лице със седалище в гр.Варна.

РАЗДЕЛ II - ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

чл.4 (1) БМК подпомага, насърчава, представлява и защитава стопанските и трудовите интереси на своите членове като:
1. Участва по покана в разработването на национални програми за развитието на морския бизнес или дава мнения по тях.
2. Представя на Компетентните държавни органи проекти за нормативни актове и съгласувано мнение на членовете си по проекти за нормативни актове и решения за морския бизнес.
3. Проучва системно прилагането на нормативните актове в стопанската област и предлага на членовете си и на Компетентните държавни органи мерки за спазването и усъвършенстването им.
4. Подпомага и насърчава активността на своите членове за:
    - образуване и преобразуване на търговски дружества; 
    - усъвършенстване управлението на търговски дружества; 
    - повишаване ефективността на морския бизнес; 
    - преструктуриране на производствената, търговската и изследователската дейност.
5. Разработва типови договори, образци, общи условия на договори за отделни видове стопански дейности и други документи за морски бизнес.
6. Посредничи за решаване на спорни въпроси в областта на морския бизнес и избягване на нерентабилни дейности.
7. Организира постоянен морски арбитражен съд по вътрешни и международни морски търговски спорове, основани на арбитражни споразумения или на установена с нормативен акт компетентност.
8. Осигурява условия за дейност на диспашорско бюро.
9. Организира събирането и издаването на национални и международни морски търговски обичаи.
10. Информира за актове на нелоялна конкуренция в областта на морския бизнес.
11. Организира търгове, борси, аукциони за морски бизнес.
12. Защитава интересите на членовете си пред държавни и обществени институции в страната и чужбина.
13. Изготвя краткосрочни концепции и експертизи за перспективни дейности.
        (2) БМК съдейства за разширяване участието на търговски дружества в международното морско икономическо сътрудничество като:
1. Проучва условията за конкуренция на чуждите пазари, изискванията и методите за приспособяване към променящата се пазарна обстановка.
2. Информира своите членове за пазарните възможности в страната и чужбина, за тенденциите в развитието на пазарите на технология и технически прогрес, за обявяването на международни търгове, аукциони и др.
3. Подпомага установяването на договорни връзки между членовете си и чуждестранни партньори, като изготвя общи условия за договори, разпространява утвърдена договорна практика и анализира договорните отношения.
4. Съдейства за разширяване на чуждестранните и български инвестиции в страната и чужбина.
5. По пълномощие на членовете си представлява интересите им
пред чужди палати или камари и други органи за търговска дейност, пред международни организации и др.
6. Подпомага българските търговски дружества при организиране на техни самостоятелни участия на панаири и изложби в чужбина.
7. Набира, обработва и информира членовете си и други заинтересовани делови среди за установяването на валутно финансови режими, организация и управление на търговски дружества, изисквания за стандартизация на документите, за облекчаване на международния стокообмен и др.
8. Организира прояви за повишаване квалификацията на своите членове по проблеми на пазарната икономика.
9. Указва съдействие в развитието на свободните и безмитни зони и крайграничните зони за търговия.
10. Организира центрове за икономическа и научно-техническа информация и участва в работата на чуждестранни центрове.
11. Подпомага маркетинговата, рекламната и други дейности на членовете си.
12. Съдейства за производственото и технологично коопериране, за създаване на смесени търговски дружества с чуждестранни партньори.
13. Подпомага развитието и ефективното използване на морските телекомуникации от страна на членовете си.

чл.5 При изпълнение на своите задачи БМК взаимодейства с компетентните държавни органи и организации.

чл.6 БМК при доказана целесъобразност може да организира структури на териториален и браншов признак.

чл.7 БМК може да открива свои представителства в страната и чужбина, както и да се сдружава с чуждестранни и местни лица във връзка с целите и задачите си.

чл.8 БМК представлява интересите на членовете си в международни неправителствени организации, както и в междудържавни организации по пълномощие на компетентните държавни органи.

РАЗДЕЛ III - ДЕЙНОСТ

чл.9 При изпълнение на своите цели и задачи БМК:
1. Организира отпечатването и разпространява в страната и чужбина български и чужди преводи на нормативни актове в областта на морския бизнес, както и стандартизира национална и международна морска документация.
2. Издава:
    - непериодични издания на чужди езици със справочен, коментарен и статистически характер;
    - съвместни публикации с чуждестранни средства за масова информация, специализирани информационни институти, издателства, чуждестранни търговски камари и др.;
    - периодични икономически издания с проблемна, фирмена, търговска и рекламна насоченост на чужди езици;
    - ръководства, експрес-информации, бюлетини, наръчници с практическа насоченост по актуални въпроси от морския бизнес.
3. Сътрудничи с местни издателски къщи с морска насоченост.
4. По поръчка осигурява чуждестранна икономическа, фирмена, научно-техническа и др. информация, каталози и образци за морските дейности.
5. Координира и организира създаването, включването и използването на наши и международни информационни системи за фирмена, адресна, маркетингова, ценова и друга правна, икономическа и търговска информация.
6. Организира:
    - конференции, симпозиуми, кръгли маси, срещи на специалисти в страната и чужбина;
    - делови контакти, специализирани изложби и репрезентации на български и чужди търговски дружества в страната и чужбина;
    - експертизи по предложение за капиталовложения в морския бизнес и концепции за тяхното ефективно използване;
7. Издава и заверява свидетелства, удостоверения, сертификати и други документи във връзка с международната морска дейност.
8. Консултира:
    - създаването на търговски дружества в т.ч. и с чуждестранно участие;
    - осъществяване на морско-търговски сделки;
    - подготовка на оферти, организиране на преговори, сключване на договори и др.
9. Извършва маркетингови проучвания, търси партньори за морско икономическо сътрудничество;
10. Класифицира и кодифицира данните за морските дейности и подготвя предложения за унифициране и стандартизиране на документи в международните морски дейности.
11. Оказва патентно правна помощ за защита на права върху обекти на интелектуална собственост в страната и чужбина, подготовка и сключване на лицензионни договори, създаване на собствени търговски марки, защита срещу нелоялна конкуренция и др.
12. Води регистър на търговски дружества, които извършват морски бизнес.
чл.10 По всички точки на чл. 9 БМК има право да извършва стопанска дейност – издателска, търговска, подготовка и квалификация на кадри и др. съгласно ЗЮЛНЦ.

РАЗДЕЛ IV - ЧЛЕНОВЕ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ

ЧЛЕНСТВО
чл.11
Членуването в БМК е доброволно.
чл.12 (1) БМК има редовни членове, членове кореспонденти и почетни членове. 
          (2) Редовни членове на БМК могат да бъдат:
1. Юридически лица, извършващи или подпомагащи морския бизнес.
2. Физически лица, които са се регистрирали по съответния ред за извършване на морски бизнес.
3. Съюзи, обединения и сдружения на юридически и физически лица, извършващи морски бизнес.
         (3) Член Кореспондентите на БМК са председателите на териториалните и браншови структури и членовете на президиума на арбитражния съд. По решение на управителния съвет за член Кореспонденти могат да бъдат избирани изтъкнати морско-стопански дейци и учени.
         (4) Почетни членове на БМК могат да бъдат лица от страната и чужбина, с особени заслуги за изпълнението на нейните цели и задачи.
         (5) Не могат да бъдат членове на БМК държавни органи, политически партии, синдикати и религиозни организации.
чл.13 Нови членове на БМК се приемат въз основа на писмена молба до изпълнителното бюро , в която кандидатът заявява, че приема устава и че ще спазва в своята морска дейност етичните норми на поведение на пазара.

ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЧЛЕНОВЕТЕ
чл.14
Всеки член на БМК има право:
1. Да участва чрез свой представител в общото събрание.
2. Да бъде избиран персонално или упълномощени негови представители в управителните и контролни органи на БМК.
3. На един глас, който се упражнява от присъстващ негов представител.
4. Да ползва безплатно или с намаление услугите на БМК.
5. Да получава информация от управителния съвет и изпълнителното бюро за дейността на БМК.
6. Да участва в заседанията на управителните органи, когато се разглеждат въпроси, засягащи интересите му.
7. Да посочва при необходимост документи, установяващи членството му в БМК.
8. Да участва в работата на съвети, комисии, секции и др. към БМК и да ползва тяхното съдействие при осъществяване на своята дейност.
чл.15 Всеки член на БМК е длъжен:
1. Да спазва устава и да съдейства за осъществяване целите и задачите на БМК.
2. Да предоставя на БМК необходимата информация за своята дейност, ненарушаваща търговската тайна на неговия бизнес.
3. Да пази производствени, търговски и други тайни, във връзка с участието му в дейността на БМК, в съответствие с изискванията на законодателството и на правилата за коректно поведение и лоялна конкуренция.
4. Да плаща определения членски внос, както и да предоставя средства за изпълнение на целеви програми и други колективни прояви, за които предварително е дал съгласието си.
чл.16 Членовете кореспонденти и почетните членове не плащат членски внос.

ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ЧЛЕНСТВОТО
чл.17
Членството се прекратява:
1. С тримесечно писмено предизвестие до изпълнителното бюро.
2. При обявяване в несъстоятелност или при прекратяване на юридическото лице.
3. По решение на изпълнителното бюро за системни и груби нарушения на уставните задължения. Решението за изключването може да се обжалва пред управителния съвет в едномесечен срок от връчването му. Прекратилите членството си нямат право на претенции към имуществото на Сдружението.

РАЗДЕЛ V - УПРАВЛЕНИЕ

ОРГАНИ НА УПРАВЛЕНИЕ

чл.18 Органи на управление на БМК са общото събрание, управителния съвет и изпълнителното бюро.

ОБЩО СЪБРАНИЕ
чл.19
В общото събрание участват представители на редовните членове, членовете кореспонденти и почетните членове.
чл.20 (1) Редовно общо събрание се свиква най-малко веднъж годишно от управителния съвет.
          (2) Извънредно общо събрание се свиква от управителния съвет по собствена инициатива, по искане най-малко на една десета от членовете или на Контролния съвет. 
          (3) Общото събрание се свиква чрез изпращане на писмени покани до членовете най-малко 15 дни преди датата на провеждането му. Поканата трябва да съдържа данни за мястото, датата, времето и дневния ред на събранието. Поканата се обнародва в “Държавен вестник” и се поставя в сградата, в която се намира офиса на БМК един месец по-рано. 
          (4) Общото събрание е редовно, ако присъстват половината от членовете. 
          (5) При липса на кворум събранието се отлага с един час по-късно и може да се проведе на същото място и при същия дневен ред, независимо от броя на присъстващите.
чл.21 (1) Общото събрание:
1. Изменя и допълва устава на БМК.
2. Одобрява насоките за дейността на БМК.
3. Определя размера на членския внос.
4. Разглежда и одобрява отчета на управителния съвет за дейността на БМК.
5. Определя броя, до 15 души, и избира членове на управителни и контролния съвети.
6. Взема решения за реорганизация и прекратяване на БМК.
7. Приема бюджета на сдружението.
         (2) Решенията на общото събрание се вземат с явно гласуване, с обикновено мнозинство, а по точки първа и пета с мнозинство от две трети от присъстващите.

УПРАВИТЕЛЕН СЪВЕТ
чл.22 (1)
За членове на управителния съвет могат да бъдат избирани лица, предложени от редовните членове. Председателите на браншови и териториални структури участват в заседанията на управителния съвет с право на съвещателен глас. 
           (2) Управителния съвет се свиква най-малко веднъж на шест месеца по решение на изпълнителното бюро или по искане на председателя, на една пета от членовете на управителния съвет или на контролния съвет.
          (3) Заседанията на управителния съвет са редовни, ако присъстват не по малко от половината плюс един от членовете му.
          (4) Управителният съвет се избира за срок, определен от общото събрание, съобразно разпоредбите на чл.30 от ЗЮЛНЦ.
чл.23 (1) Управителния съвет:
1. Организира изпълнението на решенията на общото събрание и отчита дейността на БМК пред него.
2. Приема планове и програми за дейността на БМК и отчет от изпълнителното бюро за годишната дейност; Подготвя проекто-бюджета на БМК.
3. Приема организационната структура и щата на БМК.
4. Образува, реорганизира и прекратява търговски дружества на БМК.
5. Образува целеви и парични фондове.
6. Взема решение за придобиване и разпореждане с недвижими имоти на БМК.
7. Приема устави, правилници, тарифи за възнаграждение и др. актове за дейността на БМК.
8. Избира председател, зам. председатели, изпълнителен директор и секретар.
9. Определя броя, в рамките на 5 до 7 души, и избира от своя състав за срока на мандата сичленовете на изпълнителното бюро.
10. Избира член кореспонденти и почетни членове на БМК.
11. Избира президиум на морския арбитражен съд.
12. Взима решение за предоставяне на специфични дейности на териториалните и браншови структури.
13. Учредява награди за значителен принос при осъществяване целите и дейността на БМК.
14. Осъществява и други функции, освен тези, които са от изричната компетентност на общото събрание. 
         (2) Членовете на Управителния съвет могат да получават възнаграждение за своята дейност. 
         (3) Решенията на управителния съвет се приемат с явно гласуване с обикновено мнозинство. Решенията по точки 3 и 5 от предходната алинея, както и разпореждането с недвижими имоти, се приемат с мнозинство от две трети от присъстващите.

(4) Утвърждава в структурата за заслуги и званието „Почетен председател”

ИЗПЪЛНИТЕЛНО БЮРО
чл..24 (1) Изпълнителното бюро е оперативен орган за непосредствено ръководство. 
           (2) Изпълнителното бюро:
1. Организира изпълнението на решенията на общото събрание и управителния съвет.
2. Подготвя и внася в управителния съвет годишен отчет за дейността на БМК и проектобюджет.
3. Създава тарифа за услугите на/от БМК и ги представя за одобрение на общото събрание.
4. Създава съвети, комисии, секции и др. помощни органи на БМК.
5. Разглежда и взема решения по въпроси и задачи, поставени от членовете.
6. Взема решения по текущи организационни и финансови въпроси.
          (3) Изпълнителното бюро се свиква на заседание от председателя на БМК най-малко един път месечно. Заседанията са редовни ако присъстват повече от половината от членовете му.
          (4) Решенията на изпълнителното бюро се вземат при явно гласуване с обикновено мнозинство.    
         (5) Председателят, зам. председателите, изпълнителният директор и секретарят са членове на изпълнителното бюро по право.

ПРЕДСЕДАТЕЛ
чл.25
Председателят:
1. Организира, ръководи и контролира в съответствие с този устав изпълнението на решенията на общото събрание, управителния съвет и изпълнителното бюро.
2. Представлява БМК в страната и чужбина.
3. Назначава и освобождава, съгласувано с Управителния съвет, Изпълнителния директор и Секретаря на БМК, които не са изборни.
4. Ръководи заседанията на управителния съвет и изпълнителното бюро.

ЗАМ.ПРЕДСЕДАТЕЛИ И СЕКРЕТАР
чл.26 Заместник председателите заместват председателя при негово отсъствие и изпълнява други функции, възложени му от председателя.
чл.27 Секретарят организира подготовката и провеждането на заседанията на Управителния Съвет и на Общите събрания на членовете,отговаря за воденето и опазването на документацията на сдружението и следи за спазването на решенията на Общото събрание, Управителния съвет и настоящия устав.

КОНТРОЛЕН СЪВЕТ
чл.28 (1) Контролният съвет се състои от трима члена и се избира, съгласно срока, определен за Управителния съвет от Общото събрание в рамките на срока, определен от чл. 30 от ЗЮЛНЦ. За членове на контролния съвет могат да бъдат избирани и лица, които не са членове на общото събрание с право на глас. Не може да се избира за член на контролния съвет лице, което е било член на управителния съвет в предходния мандат.
          (2) Контролният съвет:
1. Проверява финансово счетоводната дейност и правилното съхраняване и използване на средствата.
2. Дава заключение пред общото събрание и управителния съвет за отчетите на управителния съвет и изпълнителното бюро.
3. Отчита своята дейност пред общото събрание.
4. Избира председател измежду членовете си.

РАЗДЕЛ VI - ИМУЩЕСТВО
чл.29 Имуществото на БМК се състои от право на собственост и други вещни права, върху недвижимо и движимо имущество, права на интелектуална собственост, ценни книги, участие във търговски дружества и дружества и др.
чл.30 (1) Издръжката на БМК се осъществява от:
1. Членски внос
2. Такси за извършени услуги.
3. Отчисления от печалбата на собствените търговски дружества и от други дейности на БМК от които се реализират приходи.
4. Дарения и др.
          (2) Чуждестранни и местни лица могат да правят дарения в полза на БМК, които се приемат от изпълнителното бюро. Когато с дарението или завещание се учредява специализиран фонд, награда или се финансира целева програма, дарителят или завещателят могат да определят наименованието им.
чл.З1 Финансовата дейност на БМК се извършва в съответствие с годишния бюджет, приет от управителния съвет.
чл.32 (1) Към БМК могат да се образуват целеви фондове в лева и валута за финансиране на отделни прояви и програми. Средствата за тези фондове се събират от заинтересованите членове.
           (2) Източници за финансиране на прояви и дейности, възложени на БМК от държавни органи се определят и осигуряват от тях.
чл.33 БМК отговаря за поетите задължения с имуществото си. Тя не отговаря за задълженията на своите членове и за образуваните от нея търговски дружества, както и членовете на БМК и на търговски дружества не отговарят за задълженията на БМК.

РАЗДЕЛ VII - ПРЕКРАТЯВАНЕ
чл.З4 (1) БМК може да бъде прекратена по решение на общото събрание.
          (2) При ликвидация и несъстоятелност на БМК се прилагат разпоредбите на действащото законодателство.
         (3) Разпределянето на останалото след удовлетворяване на кредиторите имущество при ликвидация и несъстоятелност се решава съгласно решение на Общото събрание.

РАЗДЕЛ VIII - ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ
чл.35 БМК има кръгъл печат, който се поставя върху документите, с които се поемат имуществени задължения, както и върху издаваните удостоверения и др. документи и върху изходящата кореспонденция.

Този Устав е съобразен със ЗЮЛНЦ на общо събрание на БМК, състояло се на 21.11.2003 в гр.Варна.